Короткое "спс” вместо "спасибо”, "приветики” вместо "здравствуйте”…
Панибратство проникло даже в офисы. Насколько это допустимо и что делать, если тебе это не нравится?
Словесная атака
- Вот поросенок кожаный! Где пропадала? - заявила парикмахер Юля, когда я появилась в салоне. А после стрижки, получив от меня купюру "на чай", по-свойски отблагодарила: - Поросеночек, це-це! (Что означает "целую".)
Юля отличный мастер, работает в модном салоне, запись к ней - за десять дней. Я клиент, которого очень устраивает умение Юли сотворить нечто из любых волос, но каждый раз вгоняет в ступор ее манера общения. Я, конечно, буду стричься у нее, даже если она начнет называть меня волосатым драконом или лысой Белоснежкой, но каждый раз буду мучительно размышлять: "Почему в этом салоне позволяется так обращаться с клиентами?"
Другая моя знакомая, Ирина, уменьшает практически все слова: "сотик", "прикольчик", "журнальчик", "машинка". И даже на работе умудряется использовать свои словечки: "договорчик", "актик", "платежечка", "сайтик", "встречка" (в смысле встреча или собрание). Создается ощущение: все, что связано с ней, происходит понарошку и в кукольном доме. Точнее, домике.
Раздражать могут не только слова, но и интонация. Катя несколько месяцев общалась с менеджером крупной газеты по телефону. Дистанционная связь рисовала образ: молодой (тонкий голос), тусовщик (активная лексика включала "приветики", "дружочек", "зацени" и "такая была классная туса!"), нетрадиционной ориентации (тонкий голос плюс "приветики, дружочек"). Сначала Катя пыталась сопротивляться всем этим "как делишки?" и непереводимым присказкам "тоси-боси", а потом перестала: молодняк, что с него возьмешь. Когда же встреча наконец состоялась, в шоке была не только Катя, но и весь ее отдел: вместо молоденького тусовщика в кабинет вошел очень крупный мужчина лет сорока.
- Катюшик? Приветики, дружочек! - сказал человек-гора все тем же писклявым голосом. - Давненько с тобой не пересекались. Куда затусовалась?
- Александр, а как вас по отчеству? - смущенно пробормотала Катя.
Неприличный жест
Демонстрировать панибратство можно и жестами. У коллеги моей приятельницы Ольги есть очень неприятная для всех окружающих привычка: во время разговора она поглаживает собеседника и трогает его одежду. Сначала говорит о погоде, о делах, затем пододвигается поближе и начинает дотрагиваться до руки. В конце разговора она уже вовсю теребит собеседника за шарф или локоть. Приятно, правда? И дела обсудили, и тактильный диалог сложился. Ольгу эта милая привычка не просто раздражала - бесила до невозможности. Как-то коллега подошла к ее столу, что-то спросила, а Оля вместо ответа схватила ее за руку и начала теребить пальцы. Что вы думаете? Помогло! 
Убедить людей общаться с нами так, как этого хочется именно нам, мы не в силах. Не запретишь ведь человеку сюсюкать и ласкательно уменьшать все, что он видит. Кто-то привык здороваться "салютики", а прощаться "поки-поки", кто-то называет свои туфли-балетки "чуньки-муньки", а взятый на работу обед "харчик". И если ты нормально реагируешь, когда подруга спрашивает у тебя: "Рыжая, что ты там в своих бумажках закопалась. Почапали уже по магазкам!", вполне вероятно, что ты так же спокойно воспримешь возглас своего гинеколога: "Коза в сарафане! Где полгода пропадала?"
Ты-мне-вы-акция
Почему партнеры по бизнесу, малознакомые и даже совсем незнакомые люди позволяют себе неформальный, если не сказать панибратский, тон? Есть несколько вариантов ответа.
Наша главбух всех, абсолютно всех партнеров называет по имени и на "ты". Даже если их не знакомили. Даже если они общаются только по телефону. Именно так она подчеркивает свой статус, профессионализм и возраст. Как-то директору крупной фирмы она сказала: "Бань, ну-ка скинь мне документы по факсу". Иван Григорьевич документы, конечно же, скинул, но почему-то я совсем не удивлена, что теперь он явно сводит общение с нашим главбухом к минимуму.
Еще бывает, люди начинают относиться к тебе как к близкой, хотя ты им повода для сближения не давала. Вот, например, "моя" продавец из мини-магазина, скорее всего, чувствует себя по отношению к нашей семье покровителем: еще бы, без нее мы бы оголодали и пропали, к тому же она в курсе даже таких интимных подробностей, как предпочитаемый нами аромат освежителя воздуха. А раз так, то согласно своей покровительственной роли она просто обязана оберегать меня, когда "мужик" уезжает в командировку.
Еще одна причина такой манеры контактирования лежит на поверхности: некоторые люди просто не умеют общаться по-другому. У них в семье (роду) так принято, и они просто не замечают, когда нарушают коммуникативные нормы. Пару лет назад у нас в офисе "на телефоне" работала девушка Лена, которая всегда общалась с кем бы то ни было, по-свойски. Я лично была свидетелем, как она заявила отставному генералу: "Ну, вы, Владимир Иванович, совсем офигели! То, что вы только что сказали, - полнейшая чушь!" И все это с такой детской непосредственностью, что генерал в ответ лишь ухмыльнулся.
Для некоторых общение "по-свойски" - приобретенный навык. Тамара - переводчик, девять лет живет в США, где даже формы "ты-вы" в языке не существует, но предполагается, что Билли (а не Уильям), конечно, это "ты". Поэтому иногда, когда она общается с соотечественниками, происходят казусы: "У нас даже ученики, проходящие в фирме практику, обращаются к руководителям проектов, годящимся им в отцы, на "ты", и никого это не смущает. А недавно приехала к нам делегация молодых топ-менеджеров из России, я по привычке начала разговор на "ты", но русские коллеги настояли на "вежливом" к ним обращении. Зачем? Если собеседники говорят друг другу "ты", легче контактировать!"
Среди причин неформального общения можно также отметить и желание выделиться или понравиться собеседнику. Как-то в вузе на занятии по истории нам объявили тему: "Александр Македонский и его стратегия". "А, Шурик!" - воскликнула однокурсница таким тоном, будто она не далее как вчера распивала с великим завоевателем пиво в клубе. Со стороны выглядело смешно. Впрочем, не менее весело в деловой переписке с человеком, которого ни разу не видела, получать ответный e-mail на твой запрос: "Привет! Сто лет тебя не слышала! Ну, конечно же, солнышко, все сделаю! Сегодня же вышлю тебе информацию о сроках поставки данного груза".
Терпение, да и только
В каждом сообществе, независимо от статуса его участников и рода их занятий, есть своя культура общения и свой сленг. До тех пор, пока коммуникация происходит внутри группы, проблем не возникает. Но если кто-то из участников попытается навязать привычные для его круга нормы общения, возможно непонимание.
Знакомый дизайнер, которому я периодически подбрасываю заказы, по телефону отвечает не "Алло!", а многозначительно "Мня..." Дизайнер он хороший, я буду давать ему заказы, даже если он начнет выть или мычать, но ровно до поры, пока не встречу более адекватного специалиста, который способен не только верстать, но и вежливо общаться по телефону.
А моя нынешняя начальница взяла за правило со всеми (начиная от зама и заканчивая доставщиком пиццы) общаться исключительно на "вы". И теперь на ее вопрос "Наталья, вы подготовили тексты для верстки? Сроки поджимают!" уже не ответишь: "Да ладно, Лен, не парься. У нас еще неделя". Такое общение я могла позволить себе на прежней работе. Сейчас же - встаю и делаю. Потому что не могу ответить невежливо на уважительное ко мне отношение. Потому что в обращении на "вы" слышатся и доверие, и оценка моего профессионализма, и вера в меня как в обязательного сотрудника. Меня такой способ общения очень дисциплинирует. За что вам, Елена Александровна, респектос! В смысле спасибо!
Прими к сведению
Многие собеседники даже в официальных переговорах не используют бизнес-лексику. Тем не менее, есть правила, которые необходимо соблюдать, особенно на первых стадиях общения:
• Нельзя называть собеседника на "ты" или использовать уменьшительно-ласкательные формы (Оленька, Ирочка).
• Без разрешения переходить с "вы" на "ты".
• Включать в речь жаргонизмы, неологизмы и использовать сленг. 
• Просить об услуге или помощи, которая возможна лишь при хороших отношениях.
Как избежать свойского общения в рабочей обстановке? Иногда человек ведет себя панибратски потому, что не владеет бизнес-лексикой. Так поступают специалисты low-уровня или без опыта работы. Тебе неприятно такое общение? Мягко, но твердо дай понять, что он перешел допустимую грань.
Но иногда собеседник прекрасно понимает, что делает и зачем. Переходя на якобы дружеское общение, он пытается стереть границы и добиться своей цели - людей, с которыми на "ты", мы подсознательно воспринимаем ближе. Столкнувшись с такой ситуацией, дай понять собеседнику, что не станешь играть по его правилам. Продолжай разговор в официальном тоне, не отвлекаясь на бытовые темы.
И (это очень важно!) задавай вопросы, предлагай перейти к следующему пункту обсуждения, уточняй детали.
Если человек без согласия переходит на "ты", продолжай говорить ему "вы", называй по имени-отчеству. Можно даже перевести разговор с личностей на обезличенное понятие: "наша фирма", "наша команда".
Внешний раздражитель
Почему нас так раздражает, когда мы сталкиваемся с панибратством? Вроде обидеть нас не пытаются и не матом ругаются, а неприятно.
"В психологии есть понятие "интимная зона" - это пространство вокруг человека, которое посторонние не должны нарушать. Дотрагиваться до нас могут лишь близкие, "непрошенные" же прикосновения подсознательно воспринимаются как агрессия. Поспешный переход на "ты" и словесные "муси-пуси" действуют так же, как вторжение в личное пространство. Экстраверты охотнее подпускают к себе нарушителей и сами не прочь вторгнуться в чужое пространство, а вот интроверты стараются соблюдать дистанцию и страдают от действий захватчиков. Вывод: границы интимной зоны индивидуальны, и чтобы наладить доверительные отношения с незнакомцем, нужно присмотреться к нему и понять, насколько он готов к быстрому сближению и готов ли он к нему вообще".
Комментарий специалиста
Одна из этикетных формул гласит: деловая речь отличается высокой степенью формальности. Все участники процесса коммуникации, а также события и предметы, о которых идет речь, называются полными (общепринятыми) именами (названиями). Употребление же неформальных слов и уменьшительных суффиксов в официальной обстановке может заметно снизить эффективность общения - в большинстве случаев он раздражают собеседника.
Желая поставить "выскочку" на место, помните, что главная задача - наладить правильные деловые отношения, а не наказать человека. Поэтому для начала свое недовольство услышанным можно выразить мимикой, например показать удивление. Если сотрудник не понял намека, то на его "приветик" или "покедова" шутливо сообщи ”У нас в офисе принято здороваться и прощаться более официально. Мы же солидная фирма!" Не нужно делать замечаний от себя лично, лучше сослаться на корпоративный кодекс и правила внутреннего распорядка, бизнес-этикета и служебные инструкции. Ни в коем случае не стоит отвечать грубо или категорично заявлять: "Я не желаю с вами разговаривать!"